|Lojban For Beginners — velcli befi la lojban. bei loi co'a cilre|
|Prev||Chapter 7. Getting Personal: Pro-sumti and more abstractions||Next|
We've already seen two personal pro-sumti, mi and do, meaning 'I' (or 'me') and 'you'. However, you in English can mean four different things:
The one person I'm talking to.
A number of people I'm talking to.
The person or people I'm talking to and some other person or people.
Anyone (as in "Money can't buy you love.")
Case (3) is expressed by do'o 'you and someone else'. Case (4) is completely different: it's normally expressed by roda 'all x' or, more specifically ro le prenu 'all persons', but often you can just miss it out altogether.
English we is almost as confusing, as it can mean the speaker and the listener(s), the speaker and some other people, or the speaker and the listener and some other people. Not surprisingly, Lojban has four distinct pro-sumti for we:
you and I (but no-one else)
I and another/others (but not you)
you and I and another/others
The fourth pro-sumti? Oddly enough, it's mi! Lojban makes no distinction bewteen singular and plural; so if several people are speaking all together, mi (which refers to the one or more speakers) is perfectly correct for we. In practice, you'll usually get mi used like that when one person is presuming to speak (or more often, to write) on behalf of others.
mi prami do
I love you.
mi'a penmi do ti'u la cicac.
We'll meet you at three o'clock.
We are all human.
mi djica lenu do cliva
We want you to go away.
Is we/us in the following mi'o, mi'a, ma'a, or mi?